Feeds:
Posts
Comments

Archive for January, 2008

The Lake

My first thought to go to Hangzhou (Hangchow) was welcomed by family. I have been in this city for so many times but still haven’t had a full circle of visit, i.e. the whole package of food, drinks, historical interests and the West Lake. So the idea was executed immediately when I confirmed three free days [...]

Read Full Post »

11:36pm. Completed. 11:40pm. Start over again.
It is one of those movies you would ask yourself, what have I missed while watching it. Watch it again and then you would ask yourself, how exactly could one write a screenscript like this. Then you close eyes feeling content that someone outreaches beyond measures.

The movie setting reminds me [...]

Read Full Post »

Fine. I know global warming. I know I am supposed to say, “Wow, look how hot the world is!”. Nah…This would be really not the thing I am experiencing. This is cold. And not only enough to feel it outside, I physically have a cold now.
First day the temperature dropped to minus 10 degrees on [...]

Read Full Post »

译为艺

我最不擅长的是翻译,中文外文掺和很见功夫,我见识过有功夫的活儿,所以轻易不敢造次。
求学时代,在翻译课上,先生教诲说翻译的三大境界是信、达、雅。然译亦为艺,能将译文雅于原文的活儿,好比莲波:
《斯卡博罗集市》      Scarborough Fair
莲波
问尔所之,是否如适。  Are you going to Scarborough Fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme. 
彼方淑女,凭君寄辞。  Remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知。  She once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁。  Tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵。  Without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思。  Then she will be a [...]

Read Full Post »

Marjane Satrapi released her comic book “Persepolis” in 2000 in Paris. Considering my rough French, I never had the guts to read any French seriously not even it’s a comic book. So when it’s finally adapted to movie, it would be a shame to miss.
Marjane was born in Iran and grew up in Teheran during [...]

Read Full Post »

Older Posts »